Tələblə yoxsa istəyə görə?

Mündəricat:

Tələblə yoxsa istəyə görə?
Tələblə yoxsa istəyə görə?

Video: Tələblə yoxsa istəyə görə?

Video: Tələblə yoxsa istəyə görə?
Video: Cinsi istəklər barədə dinimizin göstərişləri | Subay insanlar mütləq izləsin | ŞƏHVƏT 2024, Dekabr
Anonim

Həm "istəyinizə görə" və "istəyinizə görə" qrammatik cəhətdən düzgündür və yazılı ingilis dilində geniş istifadə olunur. Bu nədir? “Sizin istəyinizlə” bəziləri üçün olduqca köhnəlmiş görünə bilər. "Tələb etdiyiniz kimi" kimi bir şeydən istifadə "sorğunuza uyğun" deməyin daha müasir üsuludur və daha az "çətin" görünə bilər.

Tələbinizə görə düzgündür?

“Sizin istəyinizlə” uzun illər biznesdə istifadə olunmasına baxmayaraq, rəsmi və qrammatik cəhətdən səhv səslənir. Onun vaxtı gəldi və keçdi. Əvəzində onu "Tələb etdiyiniz kimi" ilə dəyişin, bu da eyni şeyi daha əlçatan və sadə şəkildə deyir.

Onların istəyi ilə nə deməkdir?

Bir şey etmək istənildikdə, mənim xahişimlə bizi başqa otağa köçürəcəklər və ya onun xahişi ilə danışıram.

İstəyə görədir yoxsa istəyə görə?

Tələb və istəyə görə funksional olaraq eynidir-Mən onu görəndə həmişə "on"-u sadəcə "on"-a endirirəm və heç vaxt belə halla rastlaşmamışam Hiss etdim ki, bunun mənaya hər hansı təsiri var.

Tərəfindəndir, yoxsa ondan?

Əgər "sorğu"dan (hər hansı sorğu) istifadə etmək istəyirsinizsə, " a sorğu" istifadə etməlisiniz. "" sorğusundan istifadə edirsinizsə, bir sorğudan danışırsınız.

Tövsiyə: