Logo az.boatexistence.com

İncil latın dilinə nə vaxt tərcümə edilib?

Mündəricat:

İncil latın dilinə nə vaxt tərcümə edilib?
İncil latın dilinə nə vaxt tərcümə edilib?

Video: İncil latın dilinə nə vaxt tərcümə edilib?

Video: İncil latın dilinə nə vaxt tərcümə edilib?
Video: #Rus dili | Урок 19 | Rus dilində tez-tez işlənən 30 SÖZ 2024, Iyul
Anonim

Müqəddəs İerom tərəfindən yazılmış Müqəddəs Kitabın Latın dilinə tərcüməsi. Papa Damasus bizim eradan əvvəl 382-ci ildəildə mövcud olan köhnə latın versiyalarının çoxalmasını nizama salmağı xahiş etmişdi. Dövriyyə. Onun tərcüməsi Qərbi Latındilli Kilsə üçün Müqəddəs Kitabın standart Latın versiyası oldu.

Müqəddəs Kitabı ilk dəfə yunan dilindən latın dilinə kim tərcümə edib?

Jerome. 382-ci ildə Papa Damasus dövrünün aparıcı bibliya alimi İerome o vaxtlar istifadə edilən müxtəlif tərcümələrdən Müqəddəs Kitabın məqbul Latın versiyasını hazırlamağı tapşırdı.

Müqəddəs Kitabı Latın dilinə kim tərcümə edib?

Müqəddəs Jerom Əhdi-Ətiqin İbrani və Əhdi-Ətiqin yunan dillərini latın dilinə tərcümə edərək, Roma imperiyasının adi xristianlarının bunu bacarmalı idi. Allahın Kəlamını oxuyun.'Müqəddəs Yazıları bilməmək', o yazırdı, 'Məsih haqqında məlumatsızlıqdır'.

Müqəddəs Kitab yunan dilinə nə vaxt tərcümə edilib?

Septuaginta İncil eramızdan əvvəl 3-cü əsrdə, İbrani İncilinin və ya Əhdi-Ətiqin yunan dilinə tərcümə edildiyi zaman yaranmışdır.

Müqəddəs Kitabın ilk Latın tərcüməsi hansı olub?

Vulgate adətən Əhdi-Ətiqin Yunan Septuaqintindən deyil, birbaşa İbranicə Tanax dilindən Latın dilinə ilk tərcüməsi kimi qəbul edilir.

Tövsiyə: